Christmas 2024: दिसंबर के महीने में सभी को क्रिसमस का इंतजार रहता है, ईसाई समाज के लोगों के लिए ये उनका बड़ा त्यौहार है जिसका वे साल भर इंतजार करते हैं, छोटे बच्चों को सांता क्लॉज से गिफ्ट मिलने का इंतजार रहता है, कई जगह स्कूलों में ऑफिस में इन दिनों छुट्टियाँ होती है तो लोग घूमने की प्लानिंग करते हैं लेकिन क्या आपने कभी सोचा है कि हम क्रिसमस की बधाई देते समय Happy Christmas की जगह Marry Christmas क्यों बोलते हैं?
बचपन से लेकर आज तक हमने अपने दोस्तों और परिचितों को क्रिसमस की बधाई देते समय हमेशा Marry Christmas ही बोलते देखा है, इसलिए हम भी ऐसा ही करते हैं शायद आप भी ऐसा ही करते होंगे, लेकिन क्या कभी Marry Christmas बोलते समय ये खयाल नहीं आया कि जब हम अन्य त्योहारों पर या फिर विशेष अवसरों पर किसी को बधाई देते हैं तो Happy शब्द का इस्तेमाल करते हैं Marry का नहीं, तो फिर केवल क्रिसम पर ही Marry शब्द क्यों प्रयोग करते हैं? आइये हम बताते हैं इससे जुडी कुछ विशेष बातें…
क्या है Marry शब्द का अर्थ
ऐसा माना जाता है कि Marry शब्द का सबसे पहले 16वीं शताब्दी की डिक्शनरी में देखा गया था इसका अर्थ होता है आनंदित , अर्थात ये Happy शब्द का पर्याय ही है इसलिए लोग क्रिसमस की बधाई देते समय Marry Christmas और Happy Christmas दोनों ही बोलते हैं।
Marry शब्द को लेकर ये है मान्यता
कहा जाता है Marry शब्द ईसा मसीह यानि यीशु की माँ के नाम पर आया है उनका नाम मरियम था लेकिन लोग उन्हें मैरी भी कहते थे, कहा जाता है कि जब लोग क्रिसमस पर युशी के जन्मदिन पर एक दूसरे को विष करते हैं तो उनकी माँ को भी याद करते हैं, इससे उनकी भावनाएं जुडी हैं।
एक वजह ये भी
देखा जाये तो Happy Christmas या फिर Marry Christmas कुछ भी कहे दोनों ही सही है और दोनों का बधाई देने के लिए उपयोग किये जाते हैं, पहले ज्यादातर लोग Happy Christmas ही बोला करते थे लेकिन इंग्लिश साहित्यकार चार्ल्स डिकेंस ने अपनी किताब ‘A Christmas Carol’ में Happy की जगह कई बार Marry शब्द का इस्तेमाल किया तब से लोग क्रिसमस पर विष करने के लिए Marry Christmas कहने लगे और ये धीरे धीरे प्रचलन में आ गया।